【福岡與博多】湯禎兆

不少人都知道,福岡與博多名字的糾纏不清,源自於1889年的市制爭議──當年地方政府定名為福岡市,但遭熱愛博多之名的市民強烈反對,後來翌年市議會提出易名為博多市的議案,結果投票後票數相同,最後因市長投給福岡,因此現在才定名為福岡市。

但現實上,大家都深有感受,就是福岡與博多交叉互見,對外來遊客而言,某程度的而且確易有混淆之念。簡單說來,如機場為福岡機場,JR站為博多站,而港口又變回福岡港,已經令人頭昏腦脹。

不過我認為以上的仍算可接受,最氣人的是「一國兩制」的情況──舉例而言,在福岡遊玩一定會乘坐鹿兒島本線的,線路分南北,即所謂的JA及JB。博多站是中間點,在線路上標為0,北上由JA1吉塚開始,南下由JB1竹下開始。但南下快車的第一個靠站,就是南福岡──是的,博多與南福岡並用的安排,出現在同一線路上,委實有點率性得可以!

其實博多一名歷史悠久,早於八世紀的《續日本記》已有記載,反而福岡一名,不過為江戶時期因為黑田長政入主,於是在博多西側的福崎改建新城為福岡城。

福岡城又名舞鶴城,取其形似命名,故此今天在舞鶴公園內仍存有福岡城的舊遺址痕跡。

不過無論如何,方便及易於辨識是人所欲求的;對遊客而言,還是小心看清楚自己的目的地命稱最重要。

 

#湯禎兆 #正文社旅遊書 #福岡 #博多 #舞鶴城